बिल्लो रानी
Billo Rani

Click on each word to display its meaning


बिल्लो रानी
Billo Queen
00 :02
हाँ शहर में दूसरी कोई
नहीं कोई तुझ सी बिल्लो
जो भी देखे यही पूछे
है यह किसकी बिल्लो
हर अदा तेरी जगती है क़यामत कोई
हर क़दम पर तू गिरती चले बिजली बिल्लो
Yeah, in the city,
there is no other like you, Billo
Even everyone you see is asking
if he is the one you belong to, Billo
Every coquetry of yours awakens some apocalypse
Billo, on every step you take, a lightining falls!
00 :59
इश्क़ कर के तुझसे दीवाना बेताब हुआ बर्बाद हुआ
भूल गया अपना भी नाम जब नाम तेरा इसे याद हुआ
[both lines x2]
Crazily in love with you, he got restless, ruined
Since your name is in his thought, he forgot his
[both lines x2]
01 :18
ये हैं जो मजनूँ / हाय
इन्हें क्या मैं समझूँ / तौबा
रोज़ हो जाते हैं यह किसी  किसी पे फ़िदा
अरे हाँ
आज इसके पीछे कल उसके पीछे
क्या ठिकाना है इनका
कि हो जाए कब लापता
हो इनकी मोहब्बत रेशम का जाल है हाय
दीवानगी भी इनकी एक चाल है
These who are love-crazed ... alas!
What should I think of them ... good heavens!
Every day they are infatuated with one or with another
Come on, yeah
Today after this one, tomorrow after that one
What residence/certainty is there, of his,
that doesn't ever become lost/untraceable?
Oh, their love is like a mesh of silk, ah!
Even their craziness is a trick
01 :38
हो बिल्लो रानी
हो बिल्लो रानी
कहो तो अभी जान दे दूँ
[both lines x4]
Oh Billo Queen
Oh Billo Queen,
say the word, and I shall give my life right now
[both lines x4]
02 :03
इश्क़ कर के तुझसे दीवाना बेताब हुआ बर्बाद हुआ
भूल गया अपना भी नाम जब नाम तेरा इसे याद हुआ
[both lines x2]
Crazily in love with you, he got restless, ruined
Since your name is in his thought, he forgot his
[both lines x2]
02 :31
लचकती बाँहों के इस गुलशन में
फूलों जैसे इस तन में
हो पागल ही कर दे ऐसे ख़ुश्बू है
चमकती आँखों की इन तारों में
होठों के गुलज़ारों में
हो दीवाना कर दे ऐसा जादू है
In the garden of your supple arms
In this body of yours, like flowers
Oh, there is a fragrance that makes me mad
In the stars of your shining eyes
In the rose gardens of your lips
Oh, there is such a magic that makes me mad
02 :51
 तेरी बातें रिझाएँ
मेरे दिल को फिर भी
मैं  मानूँ इन्हें हो में  मानूँ
तेरी आँखें दिखाएँ सपने
पैर  सच्चा जानूँ इन्हें
Oh, your talk
charm my heart once and again
(But) oh, I have trouble believing in them
Your eyes show me dreams
but I don't take them as honest
03 :11
ओफ़ !
राह में तूने मुझ से रोका है
इस में कोई  कोई धोका है
Ah, me!
You have stopped me in my tracks
Is there any deception in this, or isn't it?
03 :21
हो बिल्लो रानी
हो बिल्लो रानी
कहो तो अभी जान दे दूँ
[both lines x4]
Oh Billo Queen,
Oh Billo Queen,
say the word, and I shall give my life
[both lines x4]
04 :05
कि  अब तक ठुमरी समझ में आई 
घूम लिया चाहे सब दुनिया
 हम सा प्रेमी  मिली है तुम का कभी
कि बिल्लो धक धक  मान दहकाता है
तन में अग्नि भड़कता है
जब जब लगावता हो तुम ठुमका कहीं
So far into the thumri, if you didn't understand (yet)
Although you might roam around the entire world,
hey, you haven't found yourself a sweetheart like me
Billo, when my heart is palpitating "thud, thud"
fire flares up in my body
whenever you do your thumka
04 :24
 तेरी नीयत है खोटी
मान है पापी
हरजाई तू बेईमान तू
तेरी चाहत मैं जानूँ राजा क्या है मुझको
भोली नहीं जान तू
Your intentions are fake
(your) heart is wicked
You are a vagabond, a cheater
I know your what your love is for me, king
I am not naïve, know that!
04 :44
भेस बनाए प्रेमी का सा है
तू भँवरा तू रस का प्यास है
Under the guise of a lover
you are a back bee, you are thirsty for the juice
04 :53
हो बिल्लो रानी
हो बिल्लो
हो बिल्लो
हो बिल्लो रानी
कहो तो अभी जान दे दूँ
[both lines x2]
हो जान दे दूँ जी करे ईमान दे दूँ
बिल्लो रानी
कहो तो अभी जान दे दूँ
हो बिल्लो रानी
कहो तो अभी जान दे दूँ
Oh Billo Queen,
Oh Billo,
Oh Billo,
Oh Billo Queen,
say the word, and I shall give my life right now
[both lines x2]
Oh, I shall give my life, my faith
Billo Queen,
say the word, and I shall give my life right now
Oh Billo Queen,
say the word, and I shall give my life right now

Billo Rani (Hindi:बिल्लो रानी, Urdu: بِلّو رانی) "Billo Queen" is a song featured in the 2007 Bollywood sports drama film "Dhan Dhana Dhan Goal ".

The song's lyrics were written by Javed Akhtar, and the music was composed by Pritam.

The playback singers are Anand Raaj Anand for the male parts, and Richa Sharma for the female parts.

The word billō is a Punjabi word used to address women, it is related to Hindustani's billī (cat), and it is used for women having unusually clear eye colors.

The movie tells the story of members of a professional soccer team.

In the song and video clip, on occasion of a party, several members of the team especially Sunni ( John Abraham) and Shaan (Arshad Warsi ) drink and try to woo their respective couples while a group of traditional dancers and singers entertain them.
The focus of Sunni's attention is the team's doctor, Rumana (played by Bipasha Basu ).

The lead dancer and singer entertaining the partygoers is the actress and dancer Sana Khan, who does an item number.