Touch on each word to display its meaning
तनहाऐसेक्यूँबेचैनफिरे
जागेंगेज़रूरयेभागतैरे
कोईजानेनयहजोशतेरा
कोईजानेनजुनूनतेरा
Why do you wander around so restless?
These fortunes of yours will improve
No one knows this zeal of yours
No one knows this zeal of yours
घूमताना,तानानानाना
घूमताना,तानाना
[bothlinesx2]
Ghoom taana, taana na, na, na
Ghoom taana, taana na
[both lines x2]
तनहाऐसेक्यूँबेचैनफिरे
जागेंगेज़रूरयेभागतैरे
कोईजानेनयहजोशतेरा
कोईजानेनजुनूनतेरा
Why do you wander around so restless?
These fortunes of yours will improve
No one knows this zeal of yours
No one knows this zeal of yours
घूमताना,तानानानाना
घूमताना,तानाना
[bothlinesx2]
Ghoom taana, taana na, na, na
Ghoom taana, taana na
[both lines x2]
दिलसेदिलोंकोजीतना
मुश्किलसेनडरना
रंगबरसेगायहाँ
दिनहोयाफिररैना
Win hearts with your heart
Don’t be afraid of difficulties
Color will shower here
Be it day or night again
घूमताना,तानानानाना
घूमताना,तानाना
[bothlinesx2]
Ghoom taana, taana na, na, na
Ghoom taana, taana na
[both lines x2]
बड़ीदूरहैअभीजाना
मायूसनकभीहोना
अँधेरेमेंभी
वीरानेमेंभी
खिलेगीकोईकली
You still have a long way to go
Don’t ever lose hope
Even in darkness,
even in desolation,
some bud will blossom
तनहाऐसेक्यूँबेचैनफिरे
जागेंगेज़रूरयेभागतैरे
कोईजानेनयहजोशतेरा
कोईजानेनजुनूनतेरा
Why do you wander around so restless?
These fortunes of yours will improve
No one knows this zeal of yours
No one knows this zeal of yours
तूहीमेराप्यारहैकैसेजानेंलोग[x2]
क्याकभीमुमकिननहींसंजोग
You are my only love, how would people know?
Will it never be feasible (our) conjunction?
घूमताना,तानानानाना
घूमताना,तानाना
[bothlinesx2]
Ghoom taana, taana na, na, na
Ghoom taana, taana na
[both lines x2]
Oh, saint,listen to my word [x4]