Touch on each word to display its meaning
00 :35 play_circle_outline pause_circle_outline
आँखों को यूँ बंद कर के
धीमे धीमे गिन गिन के
ढूँढो हमें, हम हैं कहाँ
Having closed (your) eyes in such a way,
and counted slowly,
look for me, where am I?
00 :43 play_circle_outline pause_circle_outline
हो भूल से फ़साने हैं
ज़माने से बेगाने हैं
देखो हुए हम तो हवा
Our love story has fallen into oblivion
we are strangers to (these) times
See how we turned into wind!
00 :52 play_circle_outline pause_circle_outline
दिल के किनारे
ख़्वाबों के नीचे
है खोया खोया
अपना जहान
At the limits of the heart,
below dreams,
is this lost, lost,
world of ours
01 :01 play_circle_outline pause_circle_outline
मैं लापता
तू लापता
होश-ओ-हवास
है लापता
I am lost
You are lost
awareness/sense
is lost
01 :28 play_circle_outline pause_circle_outline
[incomprehensible stanza]
[mixing some broken Spanish]
[… mi casa]
[… vamos a celebrar nuestro "amore"]
[all stanza x2]
[incomprehensible stanza]
[mixing some broken Spanish]
[… mi home]
[… let's celebrate our love]
[all stanza x2]
01 :55 play_circle_outline pause_circle_outline
हाँ, यह ज़िद हैं मेरी
तुझको ही सोचेंगे अब हम
रौशनी यह तेरी
ख़्वाबों में रखेंगे बंद हम
Yes this is my obstinacy:
now I will think only about you
This brightness of yours
will stay shut in (my) dreams
02 :12 play_circle_outline pause_circle_outline
हाँ, सुबह कब सोई
तारे कब जागे
हम भूले हैं कि
कब क्या हुआ
Yeah, when did the morning fall asleap?
When did the stars awake?
We have forgotten
what happened when
02 :21 play_circle_outline pause_circle_outline
मैं लापता
तू लापता
होश-ओ-हवास
है लापता
I am lost
You are lost
awareness/sense
is lost
02 :39 play_circle_outline pause_circle_outline
[Fiesta]
[llegó la fiesta]
[goza mi conga bien cubana]
[hasta que amanezca]
[all stanza x2]
Party!
The party arrived!
Enjoy my truly Cuban conga
until it dawns!
[all stanza x2]
03 :15 play_circle_outline pause_circle_outline
ले रहे थे साँसें
ज़िंदा नहीं थे कभी हम
दिल यह तुझको दे के
धड़कन से वाक़िफ़ हुए हम
I kept taking breaths
(but) I was never alive
Having given this heart (of mine) to you
I realized what a heartbeat is
03 :32 play_circle_outline pause_circle_outline
हाँ, तुझमें ही गुम हैं
तुझमें ही खोएँ
अब दर से तेरे
जाना कहाँ
Yes, I am just immersed in you
Lost in you
Now, from your doorstep:
where to go?
03 :41 play_circle_outline pause_circle_outline
मैं लापता
तू लापता
होश-ओ-हवास
है लापता
I am lost
You are lost
awareness/sense
is lost
04 :08 play_circle_outline pause_circle_outline
[¡Fiesta!]
Laapata (Hindi:लापता, Urdu: لاپتا) is a song from the 2012
Bollywood action film "Ek Tha Tiger".
The movie is about two secret agents from the arch-rival Indian and Pakistani agencies, who fall in love with each other and decide to flee their respective secret services.
The Indian agent and male lead character is "Tiger" (
Salman Khan), and the Pakistani agent and female protagonist is Zoya (
Katrina Kaif ).
The video clip shows scenes of the movie where they try to have a spell of normal couple life at touristic locations in Havana, Cuba.
The song's lyrics were written by
Anvita Dutt, and the music was composed by the duo
Sajid Wajid in collaboration with
Sohail Sen
The playback singers are
KK and
Palak Muchhal.