home
aaj mere man meN sakhii
Aaj Mere Man Mein Sakhi

Touch on each word to display its meaning

aajmeremanmeNsakhii
Today, in my Heart, Friend
00 :33       play       pause
aajmeremanmeNsakhii
baaNsuriibajaaekoii
aajmeremanmeN
aajmeremanmeNsakhii
baaNsuriibajaaekoii
pyaarbharegiitsakhii
baar-baargaaekoii
baaNsuriibajaae
baaNsuriibajaaesakhiigaaesakhiire
koiichhailvaaho
koiialbelvaaho,koiichhailvaaho
Today, in my heart, friend,
some bansuri (flute) plays
today in my heart …
Today, in my heart, friend,
some bansuri plays,
A song imbibed in love, friend,
someone sings once and again,
a bansuri plays …
A bansuri plays, friend, it goes, friend
It is some dashing beau,
a comely fellow, a dashing beau
01 :14       play       pause
raNgmeriijavaaniikaalie
jhuumtaagharaayaahaisaavan
[bothlinesx2]
sakhii,horesakhiiaayaahaisaavan
merenainoNmeNhaisaajan
Bringing the colors of my youth,
Sawan has come home swaying
[both lines x2]
Friend, oh, friend, Sawan has come,
there is a gallant one in my eyes
01 :43       play       pause
inuudiighaTaaoNmeN,havaaoNmeN
sakhiinaachemeraaman[x2]
hoaaNganmeN,saavanman-bhaavanhojii
ho
inuudiighaTaaoNmeN,havaaoNmeN
sakhiinaachemeraaman[x2]
In these dark rainclouds, in the winds
friend, my heart dances [x2]
Oh, yes, Sawan is pleasing in my courtyard!
Oh …
In these dark rainclouds, in the winds
friend, my heart dances [x2]
02 :12       play       pause
dilkehiNDolepemohejhuulenajhulaaekoii
pyaarbharegiitsakhii
baar-baargaaekoii
baaNsuriibajaaesakhiigaaesakhiire
koiichhailvaaho
koiialbelvaaho,koiichhailvaaho
Nobody swings on the hindola/swing of my heart
A song imbibed in love, friend,
someone sings once and again,
A bansuri plays, friend, it goes, friend
It is a dashing beau,
a comely fellow, a dashing beau
02 :42       play       pause
kahtaahaiishaaroNmeNkoiire
aamoheambuaaketalemil
bhalaavahkaunhai,ghaayal?
[last3versesx2]
Oh, in gestures, he is saying something:
"Come, meet me, underneath the mango tree"
- Why, who is that lovestruck one?
[last 3 verses x2]
03 :06       play       pause
maiNnaamnaluuNaajlagelaaj
sakhiidhaRkemeraadil
hosakhiidhaRkemeraadil
hoaaNganmeN,saavanman-bhaavanhojii
ho
maiNnaamnaluuNaajlagelaaj
sakhiidhaRkemeraadil
hosakhiidhaRkemeraadil
I shall not take my renown (with me) today,
friend, my throbbing heart feels shy
oh, friend, my throbbing heart
Yes, in (my) courtyard, let Sawan be pleasing!
Oh …
I shall not take my renown today,
friend, my throbbing heart feels shy
oh, my throbbing heart!
03 :34       play       pause
taaroNpejiivankemadhurraaginiisunaaekoii[x2]
baaNsuriibajaaesakhiigaaesakhiire
koiichhailvaaho
koiialbelvaaho,koiichhailvaaho
On the strings of (my) life, someone recites a mellifluous rangini [x2]
Oh, friends, the bansuri plays, it sings, friend!
It is some dashing beau,
a comely fellow, a dashing beau