home
ghanii baavrii
Ghani Bawri
song image

Touch on each word to display its meaning

ghaniibaavrii
Totally Crazy (love-crazed)
[ṭaṁgṭaṁgṭaṁg]
[ṭaṁgṭaṁgṭaṁgṭaṁgṭaṁg]
[bothlinesx2]
hojogiyaa
[ṭaṁgṭaṁgṭaṁgṭaṁgṭaṁg]
hojogiyaa
[ṭaṁgṭaṁgṭaṁgṭaṁgṭaṁg]
[ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg]
[ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg]
[both lines x2]
Oh, dear saint!
[ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg]
Oh, dear saint!
[ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg ṭaṁg]
[mixingPunjabiwords]
jonakarnaathaakargaii
maiNbhii[kiṭṭ]jaakemargaii
[bothlinesx2]
achchhii[khāsījaṭīcagī]
ghaniibaavriihogaii
maiNghaniibaavriihogaii[x5]
maiNghanii
[mixing Punjabi words]
I did what I wasn’t supposed to do
Where did I even end up dying (i.e. what hit me)?
[both lines x2]
A good, wholesome, proper Jat woman
has become totally crazy now
I’ve become totally crazy now
I totally …
rozsavereniimaNdhere
gharsebhaagiimeNbhaagiigharsetohrevaaste
biichraatke/ke,ke
niindsejaagiimeNjaagiiniindsetohrevaaste
Daily in the morning, in half-darkness
I run away from home just for Your sake
Without any reason, in the middle of the night
I awaken from my sleep just for Your sake
duniyaakebole?tuujaande
mhaaredilkiijaanle
maiNghaniibaavriihogaii[x2]
maiNghanii
Leave aside what the world says,
just get to know what my heart feels
I’ve become totally crazy [x2]
I totally …
yahaaNvahaaNse,saarejahaanse
lauTkeaagaii
maiNaagaiilauTketohrepyaarmeN
pɛhlejagse,ibtorabse
bangaiibhaagii
maiNbhaagiibangaiitohrepyaarmeN
From here and there, from the whole world
I’ve returned
I’ve returned back due to your love
First with the world, and in like manner, with God himself
I became an accomplice
I became an accomplice in your love
merejaanepephirtuurovekahiiNaisaanahove
maiNghaniibaavliihogaii[x3]
maiNghanii
May you never cry upon my departure, may such a thing not ever happen
I’ve become totally crazy [x3]
I totally …
tuughaniibaavriihogaiise
hogaii,hogaii,hogaii,
hogaii,hogaii,
baavliihogaii
hogaii,hogaii
You’ve become totally crazy
become, become, become
become, become
become crazy
become, become …