Touch on each word to display its meaning
00 :42

niileaasmaanii[x2]
buujhotoyenainaa,baabuu[x2]
kiskeliehaiN
niileaasmaanii[x2]
Sky-blue [x2]
so guess, Sir, these eyes [x2]
for whom they are?
Sky-blue [x2]
01 :21

apniiadaaoNkii
mastiimeNchuurhaiN
sabseyemiltehaiN
parsabseduurhaiN
niileniileaurnashiile[x2]
jhuumeNlahraaeN
raNgchhalkaaeN
raskedopaimaanelie
They are besotted
in the ecstasy of their own coquetries
They meet with everyone
but stay away from everyone
Blue, blue, and intoxicating [x2]
they sway (to and fro)
they undulate colors
holding two cups of lusciousness
01 :48

niileaasmaanii[x2]
buujhotoyenainaa,baabuu[x2]
kiskeliehaiN
niileaasmaanii[x2]
Sky-blue [x2]
so guess, Sir, these eyes [x2]
for whom they are?
Sky-blue [x2]
02 :26

ziNdaadiloNkiiye
haiNziNdgaaniyaaN
kahtehaiNye
dhaRknoNkiikahaaniyaaN
niileniileaurnashiile[x2]
jhuumeNlahraaeN
raNgchhalkaaeN
raskedopaimaanelie
These are the lives
of the lively
They say the (love) stories
of heart-beats
Blue, blue, and intoxicating [x2]
they sway (to and fro)
they undulate colors
holding two cups of lusciousness
02 :53

niileaasmaanii[x2]
buujhotoyenainaa,baabuu[x2]
kiskeliehaiN
niileaasmaanii[x2]
Sky-blue [x2]
so guess, Sir, these eyes [x2]
for whom they are?
Sky-blue [x2]
03 :31

insejomilnaa
haiduniyaakobhuuljaa
dhartiipe(h)rahke
bhiitaaroNsejhuuljaa
niileniileaurnashiile[x2]
jhuumeNlahraaeN
raNgchhalkaaeN
raskedopaimaanelie
If you are to meet them,
forget the world!
Standing on earth,
sway with the stars!
Blue, blue, and intoxicating [x2]
they sway (to and fro)
they undulate colors
holding two cups of lusciousness
01 :48

niileaasmaanii[x2]
buujhotoyenainaa,baabuu[x2]
kiskeliehaiN
niileaasmaanii[x4]
Sky-blue [x2]
so guess, Sir, these eyes [x2]
for whom they are?
Sky-blue [x4]