home
piyaa more
Piya More
song image

Touch on each word to display its meaning

piyaamore
Oh, My Naïve Beloved!
piyaamorebholebole
[moveyourbody]haule-haule
lechalejahaaNtuu
saNgsaathjaanaahai
Oh, my naïve beloved saying
"move your body gently, gently":
May you take (me)
in your company, wherever you must go.
meriiaaNkheNmerexvaabaavaaraa
meredinmeriiraataavaaraa
yaaraameriiharbaataavaaraa
aavaaraaaavaaraa
My eyes and my dreams are wandering
My days and my nights are wandering
Friend, every talk or mine is wandering
wandering … wandering …
tereniileniilenainaa
din-raatmujhechheRe
yenashiileterenainaa
chaleNaar-paardilkemere
Your blue, blue eyes
stirred me up day and night
These inebraiting eyes of yours
shoot my heart throug and through
piyaamorebholebole
[moveyourbody]haule-haule
lechalejahaaNtuu
saNgsaathjaanaahai
[allstanzax2]
Oh, my naïve beloved saying
"move your body gently, gently":
May you take (me)
in your company, wherever you must go.
[all stanza x2]
galiihai,galiihai
galiihaiyediivaanoNkii
zaraasaa,zaraasaa
zaraasaahojaare[funky]
This is the lane, the lane
the lane of the love-crazed ones
A little, a little,
you too, become a little funky!
qasamse,qasamse
qasamsemiljaaejotuu
malaNgaa,malaNgaa
malaNgaahokemaiNnaachuuN
I swear, I swear
I swear that if I get you
Becoming a crazed, crazed (dervish)
I shall dance
tereniileniilenainaa
din-raatmujhechheRe
yenashiileterenainaa
chaleNaar-paardilkemere
Your blue, blue eyes
stirred me up day and night
These inebraiting eyes of yours
shoot my heart throug and through
piyaamorebholebole
[moveyourbody]haule-haule
lechalejahaaNtuu
saNgsaathjaanaahai
Oh, my naïve beloved saying
"move your body gently, gently":
May you take (me)
in your company, wherever you must go.
sharmkyuuN,sharmkyuuN
sharmkyuuNtujhkohaiaatii
yahaaNto,yahaaNto
yahaaNtosaarehii[naughty]
Why the shyness, why the shyness?
Why do you feel shy?
As here, in this place,
in this pleace everyone is just naughty
samajhna,samajhna
samajhnahamkotuukuchhkam
[legendary,legendary]
[legendary]aashiqThahreham
Don’t consider, don’t consider,
Don’t consider me lesser than anyone else
Legendary, legendary,
I’m a proved, legendary lover
tereniileniilenainaa
din-raatmujhechheRe
yenashiileterenainaa
chaleNaar-paardilkemere
Your blue, blue eyes
stirred me up day and night
These inebraiting eyes of yours
shoot my heart throug and through
piyaamorebholebole
[moveyourbody]haule-haule
lechalejahaaNtuu
saNgsaathjaanaahai
Oh, my naïve beloved saying
"move your body gently, gently":
May you take (me)
in your company, wherever you must go.
piyaatohrebholebole
[moveyourbody]haule-haule
lechalejahaaNtuu
saNgsaathjaanaahai
Oh, naïve beloved of yours saying:
"move your body gently, gently":
May he take (you)
in (his) company, wherever (he) must go.