home
qismat kii havaa kabhii garam
Qismat Ki Hawa Kabhi Naram

Touch on each word to display its meaning

qismatkiihavaakabhiinaram
The Winds of Destiny are Sometimes Gentle
00 :41       play       pause
kabhiikaaliiratiyaa
kabhiidinsuhaane
qismatkiibaateNto
qismathiijaane
Sometimes, a black night
Sometimes, charming days
In matters of destiny
destiny only knows
00 :56       play       pause
obeTaajii
obeTaajii
areobaabuujii
qismatkiihavaakabhiinaram,kabhiigaram
kabhiinaramnaram
kabhiigaramgaram
kabhiinaramgaramnaramgaram
Oh, son …
Oh, son!
Ho! Oh, mister!
The winds of fortune are sometimes gentle, sometimes burning
sometimes gentle, gentle
sometimes burning, burning
sometimes gentle, burning, gentle, burning
01 :13       play       pause
obeTaajii
qismatkiihavaakabhiinaram,kabhiigaram
kabhiinaramnaram
kabhiigaramgaram
kabhiinaramgaramnaramgaram
obeTaajii
Oh, son!
The winds of fortune are sometimes gentle, sometimes burning
sometimes gentle, gentle
sometimes burning, burning
sometimes gentle, burning, gentle, burning
Oh, son …
01 :34       play       pause
baRiiakaRsebeTaanikle
gharseekTarhone
vaahriiqismatvaahriiqismat
qismatmeNthelikhebartandhone
arebhaaiilikhebartandhone
obeTaajiijiinekaamazaa
kabhiinaramkabhiigaram
kabhiinaramnaram
kabhiigaramgaram
kabhiinaramgaramnaramgaram
With great vanity, the son left
home, to become an actor
Oh, Woah! (My) destiny was, it was …
… in my destiny was written to wash dishes!
Ho, brother, it was written to wash dishes!
Oh, son, the flavor of life
is sometimes gentle, sometimes burning
sometimes gentle, gentle
sometimes burning, burning
sometimes gentle, burning, gentle, burning
01 :59       play       pause
obeTaajii
areobaabuujii
qismatkiihavaakabhiinaram,kabhiigaram
kabhiinaramnaram
kabhiigaramgaram
kabhiinaramgaramnaramgaram
obeTaajii
Oh, son!
Ho! Oh, mister!
The winds of fortune are sometimes gentle, sometimes burning
sometimes gentle, gentle
sometimes burning, burning
sometimes gentle, burning, gentle, burning
Oh, son …
02 :32       play       pause
duniyaakeischiRiyaagharmeN
tarah-tarahkaajalvaa
milekisiikosuukhiiroTii
kisiikopuuriihalvaa
arebhaaiikisiikopuuriihalvaa
obeTaajiikhichRiikaamazaakabhiinaram,kabhiigaram
kabhiinaramnaram
kabhiigaramgaram
kabhiinaramgaramnaramgaram
In this birdcage of a world
there are all sorts of splendors
Some meet with the dry bread
Some with the succulent meal
Ho, brother! Some, with the succulent meal
Ho, son, the flavor of hodgepodge is sometimes gentle, some times burning
sometimes gentle, gentle
sometimes burning, burning
sometimes gentle, burning, gentle, burning
02 :55       play       pause
obeTaajii
areobaabuujii
qismatkiihavaakabhiinaram,kabhiigaram
kabhiinaramnaram
kabhiigaramgaram
kabhiinaramgaramnaramgaram
obeTaajii
Oh, son!
Ho! Oh, mister!
The winds of fortune are sometimes gentle, sometimes burning
sometimes gentle, gentle
sometimes burning, burning
sometimes gentle, burning, gentle, burning
Oh, son …
03 :19       play       pause
darddiyaatothoRaathoRaa
xushiibhiithoRiithoRii
vaahremaalik
vaahremaalikdukhaursukhkii
xuubbanaaiijoRii
arevaahxuubbanaaiijoRii
I was given a little pain,
and also some joy
Woah, Oh, the Lord …
Ho, Woah, the Lord, of grief and happiness,
often made a pair
Ho, woah, he often made a pair!
03 :33       play       pause
obeTaajii
jiivankaanashaakabhiinaram,kabhiigaram
kabhiinaramnaram
kabhiigaramgaram
kabhiinaramgaramnaramgaram
obeTaajii
areobaabuujii
qismatkiihavaakabhiinaram,kabhiigaram
kabhiinaramnaram
kabhiigaramgaram
kabhiinaramgaramnaramgaram
obeTaajii
Oh, son!
The ecstasy of life is sometimes gentle, sometimes burning
sometimes gentle, gentle
sometimes burning, burning
sometimes gentle, burning, gentle, burning
Oh, son!
Ho! Oh, mister!
The winds of fortune are sometimes gentle, sometimes burning
sometimes gentle, gentle
sometimes burning, burning
sometimes gentle, burning, gentle, burning
Oh, son …