home
tere saNg yaaraa
Tere Sang Yaara
song image

Touch on each word to display its meaning

teresaNgyaaraa
With You, Friend
teresaNgyaaraa
xush-raNgbaahraa
tuuraatdiivaanii
maiNzardsitaaraa
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
You are a crazy night,
I am a yellow star
okaramxudaayaahai
tujhemujhsemilaayaahai
tujhpemarkehiito
mujhejiinaaaayaahai
Oh, it is God's benevolence
that has united you and me.
Only having died for you,
I have learned to live.
oteresaNgyaaraa
xush-raNgbaahraa
tuuraatdiivaanii
maiNzardsitaaraa
oteresaNgyaaraa
xush-raNgbaahraa
maiNteraahojaauuN
jotuukardeishaaraa
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
You are a crazy night,
I am a yellow star
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
I shall become yours
if you make a gesture
kahiiNkisiibhiigaliimeNjaauuNmaiN
teriixushbuuseTakraauuNmaiN
harraatjoaataahaimujhe
voxvaabtuu
teraameraamilnaadastuurhai
terehonesemujhmeNnuurhai
maiNhuuNsuunaasaaekaasmaan
mahtaabtuu
In whichever lane I go
I stumble upon your fragrance
You are that dream
which has come to me every night
Our meeting was something exemplary
From your presence, there is light into me
I am like a lonely sky
you are the moonshine
okaramxudaayaahai
tujhemaiNnejopaayaahai
tujhpemarkehiito
mujhejiinaaaayaahai
Oh, it is God's benevolence
if (that) I got you
Only having died for you,
I have learned to live.
oteresaNgyaaraa
xush-raNgbaahraa
tuuraatdiivaanii
maiNzardsitaaraa
oteresaNgyaaraa
xush-raNgbaahraa
terebinabto
najiinaagavaaraa
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
You are a crazy night,
I am a yellow star
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
Now living without you
is not tolerable
maiNnechhoRehaiNbaaqiisaareraaste
basaayaahuuNterepaasre
meriiaaNkhoNmeNteraanaamhai
pahchaanle
sabkuchhmerelieterebaadhai
saubaatoNkiiikbaathai
maiNnajaauuNgaakabhiitujhechhoRke
yejaanle
I have left all the rest aside
I have entirely traversed all (other) roads
Your name is in my eyes,
recognize it!
Everything for me is after you
In short, it is
I shall never leave you and go away,
know this
okaramxudaayaahai
teraapyaarjopaayaahai
tujhpemarkehiito
mujhejiinaaaayaahai
Oh, it is God's benevolence
if (that) I have got you
Only having died for you,
I have learned to live.
oteresaNgyaaraa
xush-raNgbaahraa
tuuraatdiivaanii
maiNzardsitaaraa
oteresaNgyaaraa
xush-raNgbaahraa
maiNbahtaamusaafir
tuuThahraakinaaraa
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
You are a crazy night,
I am a yellow star
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
I am a drifting traveller,
you are the resting shore