home
zaruurii thaa
Zaroori Tha

Touch on each word to display its meaning

zaruuriithaa
It was necessary
00 :02       play       pause
lafzkitnehiiterepairoNse
lipTehoNge
tuunejabaaxiriixat
meraajalaayaahogaa
How many words
would have clung to your feet
when you (would have) burned
my last letter
00 :31       play       pause
tuunejabphuulkitaaboNse
nikaalehoNge
denevaalaabhiitujhe
yaadtoaayaahogaa
When you took the flowers
out of the books,
you must have remembered
the giver
01 :17       play       pause
teriiaaNkhoNkedariyaakaa
utrnaabhiizaruuriithaa
mohabbatbhiizaruuriithii
bichhRnaabhiizaruuriithaa
It was also necessary
for the waters of your eyes to flow
Love was also necessary
To be separated was also necessary
01 :34       play       pause
zaruuriithaakihamdonoN
tavaafaarzuukarte,
magarphiraarzuuoNkaa
bikhrnaabhiizaruuriithaa
teriiaaNkhoNkedariyaakaa
utrnaabhiizaruuriithaa
It was necessary for us both
to go around our desire,
but it was also necessary for our desires
to afterwards be spoiled
[repeats chorus]
[instrumental bridge]
02 :24       play       pause
bataaoyaadhaitumko
vahjabdilkochuraayaathaa
churaaiichiizkotumne
xudaakaagharbanaayaathaa
Tell me you remember
when you have stolen this heart.
That stolen item, you
had made it the house of God
02 :41       play       pause
vojabkahtethemeraanaam
tumtasbiihmeNpaRhteho,
mohabbatkiinamaazoNko
qazaakarneseDarteho
And when you used to say that
you recited my name in tasbih,
that you were afraid of missing
the prayers of love
02 :58       play       pause
magarabyaadaataahai
vobaateNthiiNmahazbaateN
kahiiNbaatoNhiibaatoNmeN
mukrnaabhiizaruuriithaa
teriiaaNkhoNkedariyaakaa
utrnaabhiizaruuriithaa
But now I remember that
those were words, mere words.
It was also necessary to go back
on words said, just words
It was also necessary
for the waters of your eyes to flow
03 :48       play       pause
vahiihaiNsuurteNapnii,
vahiimaiNhuuN,vahiitumho,
magarkhoyaahuaahuuNmaiN
magartumbhiikahiiNgumho
Our appearances are the same,
I am the same, you are the same,
but I have become lost,
but you also are lost somewhere
04 :05       play       pause
mohabbatmeNdaGaakii
thiisokaafirthesokaafirhaiN
miliihaiNmaNzileNphirbhii,
musaafirthemusaafirhaiN
In love, I have been treacherous
so we were infidels, so we are infidels.
(Our) destinations were met, but still,
we were travellers, we are travellers
04 :22       play       pause
teredilkenikaaleham
kahaaNbhaTkekahaaNpahuNche
magarbhaTketoyaadaayaa
bhaTknaabhiizaruuriithaa
mohabbatbhiizaruuriithii
bichhRnaabhiizaruuriithaa
Dismissed from your heart, I
wandered here, arrived there …
But then, wandering, I remembered
(that) wandering was also necessary,
(that) love was also necessary,
(that) separating was also necessary
04 :47       play       pause
zaruuriithaakihamdonoN
tavaafaarzuukarte,
magarphiraarzuuoNkaa
bikhrnaabhiizaruuriithaa
teriiaaNkhoNkedariyaakaa
utrnaabhiizaruuriithaa
It was necessary for us both
to go around our desire,
but it was also necessary for our desires
to afterwards be spoiled.
It was also necessary
for the waters of your eyes to flow